取引先の紹介・
業務提携の仲介
日本企業と海外企業のあいだで、取引先や提携先を紹介します。名刺を渡すだけでは終わりません。双方の事情を理解したうえで、話が前に進む相手を選びます。
取引先の紹介、日本製品の調達代行、提携交渉の支援。 国境をまたぐ商談のあいだに立ち、双方の言葉と商習慣を訳します。
We stand between Japanese suppliers and overseas buyers — introducing counterparties, sourcing products, and brokering the conversations that are hardest to have across a border.
いずれの案件でも、当社が商品を保有することはありません。立場はつねに仲介者です。
日本企業と海外企業のあいだで、取引先や提携先を紹介します。名刺を渡すだけでは終わりません。双方の事情を理解したうえで、話が前に進む相手を選びます。
海外のお客様に代わり、日本のサプライヤーを探し、条件を交渉し、必要に応じて支払いを立て替えます。輸出はサプライヤー名義で行われます。
日本市場への参入、事業提携の設計、市場と競合の調査。契約の細部から現場の実務まで、日英両言語で伴走します。
仲介者の立ち位置は、曖昧にしないほうがうまくいきます。調達案件における当社の役割は、次のとおりです。
ご要望の製品について、日本国内の供給元を特定し、価格・数量・納期を交渉します。
サプライヤーへの支払いを当社が立て替えます。立て替えた金額は実費のまま、そのままご請求します。
商品はサプライヤーから直接輸出されます。当社が商品を保有し、転売することはありません。
取引額に対する一定率の仲介手数料をいただきます。商品代金への上乗せはありません。
国境をまたぐ取引では、相手が何者かがすべてです。登記事項を公開しています。
日本の何を買いたいのか。誰とつながりたいのか。まだ漠然としていて構いません。日本語でも英語でも、どうぞ。
お問い合わせ / Contact