Max Solutions合同会社
Tokyo · Independent cross-border intermediary

日本と海外のあいだに、
信頼できる一人を。

取引先の紹介、日本製品の調達代行、提携交渉の支援。 国境をまたぐ商談のあいだに立ち、双方の言葉と商習慣を訳します。

We stand between Japanese suppliers and overseas buyers — introducing counterparties, sourcing products, and brokering the conversations that are hardest to have across a border.

設立2023
拠点東京 · 港区
立場仲介者
仲介 之印
日本 — JapanOverseas — 海外
事業内容 — What we do

三つの領域で、あいだに立ちます

いずれの案件でも、当社が商品を保有することはありません。立場はつねに仲介者です。

紹介

取引先の紹介・
業務提携の仲介

Introductions

日本企業と海外企業のあいだで、取引先や提携先を紹介します。名刺を渡すだけでは終わりません。双方の事情を理解したうえで、話が前に進む相手を選びます。

貿易

日本製品の
調達代行・貿易仲介

Sourcing

海外のお客様に代わり、日本のサプライヤーを探し、条件を交渉し、必要に応じて支払いを立て替えます。輸出はサプライヤー名義で行われます。

助言

経営・市場参入の
コンサルティング

Advisory

日本市場への参入、事業提携の設計、市場と競合の調査。契約の細部から現場の実務まで、日英両言語で伴走します。

仲介の流れ — How sourcing works

お金と商品が、どう動くか

仲介者の立ち位置は、曖昧にしないほうがうまくいきます。調達案件における当社の役割は、次のとおりです。

01

サプライヤーを探し、条件を詰める

ご要望の製品について、日本国内の供給元を特定し、価格・数量・納期を交渉します。

02

ご依頼に応じて、支払いを立て替える

サプライヤーへの支払いを当社が立て替えます。立て替えた金額は実費のまま、そのままご請求します。

03

輸出はサプライヤー名義で

商品はサプライヤーから直接輸出されます。当社が商品を保有し、転売することはありません。

04

当社の報酬は、手数料のみ

取引額に対する一定率の仲介手数料をいただきます。商品代金への上乗せはありません。

会社概要 — Company

登記されている、実在の会社です。

国境をまたぐ取引では、相手が何者かがすべてです。登記事項を公開しています。

商号
Max Solutions合同会社
設立
2023年11月6日(令和5年11月6日)
代表社員
岡本 阿利ナクヴィ — Ali Naqvi Okamoto
事業年度
11月1日 — 翌年10月31日
相談
お問い合わせ — Get in touch

探しているものを、教えてください。

日本の何を買いたいのか。誰とつながりたいのか。まだ漠然としていて構いません。日本語でも英語でも、どうぞ。

お問い合わせ / Contact